Qui ti vengono le vesciche a furia di aspettare così vado giù a Imperial a comprarmene qualcuno.
Èovjek poludi èekajuèi teret. Idem ga u lmperial sam kupiti.
Vado giù a far valere... i miei diritti.
Samo æu otiæi dole po svoja prava.
Vado giù un momento e torno.
Ako mi neko pozvoni, vratiæu se.
Diavolo, Società, non vado giù in quel fossato.
Ðavola, Društveni, ne idem ja u taj jarak.
Vado giù a controllare lo scafo.
Moram da siðem dole i proverim trup.
Vedi amico, se alzo le mani, vado giù come un sasso.
Ako podignem ruke, past æu poput kamena.
No, vado giù a parlare con papà.
Ne. Hoæu da razgovaram sa mojim ocem.
Se Bev finisse nel cesso, io vado giù con lui.
Ako Bev tone, tonem i ja. Moram da ga spasem.
Vado giù a Barranquilla, poi a Caracas per qualche giorno.
Idem do Baranuille i Carcasa na nekoliko dana.
Vado giù a preparare un bel po' di caffè.
Siæi æu dole da skuvam mnogo kafe.
Ora, vado giù a prendere due frullati e delle patatine fritte.
Otiæi æu nam po sok i pomfrit.
Mi scusi, sceriffo, volevo solo salutarla perché, come lei sa, vado giù a Tacoma per due giorni a trovare mia sorella Gwen e suo marito Larry che ha avuto un bambino la scorsa settimana.
Izvinite, šerife. Samo sam htela da se pozdravim. Idem na dva dana u Takomu u posetu sestri Gven i njenom mužu.
Così vado giù, lo formatto, torno su, uso la stampante.
Zato sam morala da se vratim gore i reformatiram... vratim se dole i upotrebim njihov štampaè.
Se vado giù, vi trascinerò tutti con me!
Potonem li ja, svi æe sa mnom!
Io vado giù. Non temeremo il cappio, né la lama, né il veleno.
Ne bojimo se niti zamki, niti maèa, niti otrova
Voi andate a controllare, io vado giù a prendere qualcosa da mangiare.
Da, dobro. Vi proverite to, a ja idem dole da uzmem nešto za jelo. Umirem od gladi.
Non so se lo sai, Bill, ma ogni giorno vado giù ai moli a portare un pasto caldo agli irlandesi che sbarcano.
Bile, možda znate da svakog dana idem do luke s toplom supom za Irce koji se iskrcavaju.
Però non sanno che io di notte vado giù in perlustrazione.
Ali ne znaju da se po noæi spuštam.
Ora vado giù e gli dico che non voglio più vederlo.
Reæi æu Tedu da ne želim više da ga vidim.
Vado giù al ristorante per un minuto soltanto.
U restoranu æu biti samo trenutak.
vado giù ad occuparmi di Peyton e dei suoi uomini.
Ja idem dole da se pobrinem za Pejton i njene ljude.
Se succede qualcosa, non vado giù da solo, compresi?
Ako se bilo šta dogodi, neæu pasti sam, jel` ti to jasno?
Vado giù a prendere la posta di sua sorella.
Odmah se vraæam sa poštom od vaše sestre.
Vado giù dal ragioniere per i soldi.
Otiæi æu k raèunovoði po novac.
Se vado giù, ti trascino con me.
Ako ja padnem, i ti padaš.
Vado giù a chiudere le luci del negozio.
Idem da ugasim svetla dole u radnji.
Vado giù d'incanto, ma esco da bomba!
Лако поклекнем, али враћам се борбено!
Io vado giù al torrente, magari ne trovo qualcuno che si sta abbeverando.
Ja idem dolje niz potok. Možda su neki otišli da se napoje.
Vado giù in garage, cerco qualcosa nella sua auto, o chiedo ai portieri...
Idem u garažu, da vidim da li mogu naæi nešto u njegovom autu. Ti proveri na recepciji. Možda su ga videli.
Se vai giù tu, vado giù anch'io, giusto?
Ako ti najebeš i ja æu. U redu?
Se vado giù io, tu morirai subito dopo.
Ako ja najebem, ti æeš biti mrtav za nedelju dana.
0.49940705299377s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?